lunes, 28 de febrero de 2005

Dato 32: No le des bola


caparros_th.gif





caparros.gifLa expresión “no le des bola” proviene de la época donde los correajes de los uniformes y las botas se lustraban con betún, que venía en bolas. Si el personaje que visitaba la guarnición militar era importante había que lustrar muy bien el correaje y las botas y cuando los visitaba un pichiruchi, se usaba la frase “no le des bola”, para indicar que no valía la pena lustrar las botas y correajes. (Fuente: El lector Alberto, 60 aÑos. Probabilidades de exactitud: 97 %, porque aunque sea me ha pasado el dato de su edad y eso es más de lo que hace la mayoría de los sabelotodos que colaboran con esta sección)


Post original

No hay comentarios.:

Publicar un comentario