viernes, 21 de julio de 2006

¡ÑAÑAÑAÑAÑAÑA LIBERACESCO!





sabelotodo.gifY va Sabelotodo de Oro para el Sr. Lou Cid, que corrige este artículo:


.Coincido que Liberace era un visionario, pero la frase no es de su autoría. Es probablemente mas vieja que el, vos y yo juntos. Hay diversas variantes, por ejemplo:


.The only difference twixt men and boys

is the length of their beards

and the price of their toys.. (Olde English folk rhyme).


Luego agrega una .frase cool. (sic) de Liberace, que traducida y resumida daría algo así: .La gente me pregunta cómo puedo tocar con todos estos anillos y yo resondo .Muy bien, gracias..


Respuesta / descargo de .Yo contra el Mundo.: .Y bueno, no soy un archivo viviente de frases célebres. O, citando textualmente a Liberace, .No voy a malgastar mi memoria en datos que puedo chequear en cualquier libro…


Post Data: El jurado deliberó si entregar o no un Sabelotodo de Oro al lector Nicolás, por corregirnos acerca del idioma de origen de la expresión .Hakuna Matata. (Swahili y no Zulú), y decidió no entregarlo por considerar que yo ya lo sabía y que este error se trató de un lapsus. El reglamento indica claramente que NO SE ENTREGAN SABELOTODOS por lapsus.


Miren, frases de taxistas, monarquías chilenas y una máquina que la mirás fijo, te destruye los ojos y después ves como si hubieras ingerido un alucinógeno (según dice el cosito, no apta para cardíacos).


Post original

No hay comentarios.:

Publicar un comentario